Дело № 33-4364/2019

Номер дела: 33-4364/2019

УИН: 33RS0014-01-2018-002876-24

Дата начала: 27.09.2019

Суд: Владимирский областной суд

Судья: Бондаренко Елена Ивановна

:
Категория
Споры, вытекающие из публично-правовых отношений / Материалы по вопросам исполнительного производства
Стороны по делу (третьи лица)
Вид лица Лицо Перечень статей Результат
ИСТЕЦ Информация скрыта
ИСТЕЦ Апарин Андрей Юрьевич
ИСТЕЦ Крылова Тамара Михаковна
ИСТЕЦ Крылов Станислав Игоревич
ОТВЕТЧИК ООО Санмар Сервис
ОТВЕТЧИК ОАО АК Уральские авиалинии
ТРЕТЬЕ ЛИЦО ООО РЕГИОН
Движение дела
Наименование события Результат события Основания Дата
Передача дела судье 30.09.2019
Судебное заседание Вынесено решение 30.10.2019
Дело сдано в отдел судебного делопроизводства 08.11.2019
Передано в экспедицию 12.11.2019
Передача дела судье 04.06.2020
Судебное заседание Вынесено решение решение (осн. требов.) отменено в части с вынесением нового решения 04.06.2020
Дело сдано в отдел судебного делопроизводства 04.06.2020
Передано в экспедицию 04.06.2020
Передача дела судье 20.07.2020
Судебное заседание Вынесено решение решение (осн. требов.) отменено в части с вынесением нового решения 20.07.2020
Дело сдано в отдел судебного делопроизводства 20.07.2020
Передано в экспедицию 20.07.2020
Передача дела судье 10.08.2020
Судебное заседание Вынесено решение решение (осн. требов.) отменено в части с вынесением нового решения 10.08.2020
Дело сдано в отдел судебного делопроизводства 10.08.2020
Передано в экспедицию 10.08.2020
Передача дела судье 16.08.2020
Судебное заседание Вынесено решение решение (осн. требов.) отменено в части с вынесением нового решения 16.08.2020
Дело сдано в отдел судебного делопроизводства 16.08.2020
Передано в экспедицию 16.08.2020
 

Определения

Дело № 33-4364/2019             Докладчик Бондаренко Е.И.

    № 2-998/2018             Судья 1 инстанции Бабеншева Е.А.

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Судебная коллегия по гражданским делам Владимирского областного суда в составе:

председательствующего             Кутовой И.А.

судей                         Бондаренко Е.И., Закатовой О.Ю.

при секретаре                 Евдокимовой Е.Л.

рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Владимире 30 октября 2019 года дело по апелляционной жалобе Крыловой Тамары Михаковны, действующей в своих интересах и в интересах несовершеннолетней А., Апарина Андрея Юрьевича и Крылова Станислава Игоревича на решение Муромского городского суда Владимирской области от 25 июля 2019 года, которым оставлены без удовлетворения их исковые требования к ОАО АК «Уральские авиалинии», ООО «Санмар Сервис» о взыскании в пользу каждого истца денежной компенсации 400 Евро по курсу ЦБ РФ на дату выплаты.

Заслушав доклад судьи Бондаренко Е.И., объяснения Крыловой Т.М., действующей в интересах Апариной А.А., поддержавшей доводы жалобы, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

11.05.2018 между Крыловой Т.М. и ООО «Регион» заключен договор о реализации туристического продукта – поездка в Испанию на семью из человек (Крылову Т.М., Крылова С.И., Апарина А.Ю. и А.) на 13 дней стоимостью 304 710 рублей. Туроператором являлся ООО «Санмар Сервис». В состав туристического продукта включен перелет туристов рейсами авиакомпании «Уральские авиалинии» - 07.08.2018 по маршруту Москва-Барселона и 19.08.2018 по маршруту Барселона-Москва.

Обратный рейс самолета авиакомпанией «Уральские авиалинии» по маршруту Барселона-Москва был задержан на 9 часов 43 минуты.

Крылова Т.М., действующая в своих интересах и в интересах несовершеннолетней А., Апарин А.Ю. и Крылов С.И. обратились в суд с иском к ОАО АК «Уральские авиалинии» о взыскании в пользу каждого истца денежной компенсации 400 Евро в рублях по курсу ЦБ РФ на дату выплаты.

В обоснование указали, что рейс Барселона-Москва был отменен 19 августа 208 года за 30 минут до вылета, а в последствие в связи с задержкой вылета более чем на 9 часов 40 минут, вылететь они смогли лишь 20 августа 2018 года. В соответствии с положениями Постановления Европейского парламента и Совета ЕС № 261/2004 от 11.02.2004 «Общие правила компенсации и помощи пассажирам в случае отказа в посадке и отмены либо долговременной задержки рейсов» полагают необходимым взыскание с авиакомпании «Уральские авиалинии» денежной компенсации. При этом указали, что в связи с ночным временем суток в аэропорту не имелось возможности приобрести питание и напитки. В связи с отсутствием информации и времени и причине задержки рейса, прохождением процедуры пересечения границы и возврата багажа не предоставилось возможности отдохнуть в гостинице. В связи с длительным нахождением в аэропорту из-за сквозняков истцы перенесли простудные заболевания.

В судебном заседании истец Крылова Т.М., действующая в своих интересах и в интересах несовершеннолетней дочери А., иск поддержала. Указала, что положения Постановления Европейского парламента и Совета ЕС №261/2004 от 11.02.2004 подлежат применению при рассмотрении настоящего спора согласно разъяснениям п.6, п.47 постановления Пленума ВС РФ от 09.07.2019 № 24 «О применении норм международного частного права судами РФ», поскольку рейс был задержан российской авиакомпанией на территории государства- члена ЕС.

Представитель ответчика ОАО АК «Уральские авиалинии», будучи надлежаще извещенным, в судебное заседание суда первой инстанции не явился. В письменных возражениях иск не признал, указал, что надлежащим ответчиком по делу является туроператор, которого просил привлечь по делу в качестве соответчика, указав, что перелет включен в состав туристического продукта.

Считал, что положения Постановления Европейского парламента и Совета ЕС №261/2004 от 11.02.2004 не подлежат применению в связи с тем, что Российская Федерация не является членом ЕС. Задержка рейса произошла в целях обеспечения безопасности полета по техническим причинам в связи с тем, что во время обслуживания рейса в аэропорту г.Барселона при подъезде самоходного трапа работниками аэропорта повреждена обшивка фюзеляжа в районе левой двери, в связи с чем воздушное судно было заменено.

Представитель соответчика ООО «Санмар Сервис», будучи надлежаще извещенным, в судебное заседание не явился. В письменных возражениях иск не признал, указал, что надлежащим ответчиком по делу является авиакомпания, исковые требования к которой предъявлены истцами.

Представитель третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, ООО «Регион», будучи надлежаще извещенным, в судебное заседание не явился.

Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просят в апелляционной жалобе истцы. В обоснование приводит аналогичные доводы, как и в суде первой инстанции. Выражает несогласие с выводом суда о невозможности неприменения к спорным правоотношениям Постановления Европейского парламента и Совета ЕС №261/2004 от 11.02.2004.

Ответчики ОАО АК «Уральские авиалинии» и ООО «Санмар Сервис» в письменных возражениях на апелляционную жалобу указали, что решение суда является законным и обоснованным.

Изучив материалы дела, рассмотрев дело в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ в пределах изложенных в апелляционной жалобе доводов, в отсутствие Апарина А.Ю., А., Крылова С.И., представителя ОАО Авиакомпания «Уральские авиалинии» и ООО « Санмар Сервис», ООО «Регион», извещенных надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела судом апелляционной инстанции, судебная коллегия приходит к следующему.

В соответствии со ст.116 ВК РФ, перевозчик несет ответственность перед пассажиром воздушного судна и грузовладельцем в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, международными договорами Российской Федерации, а также договором воздушной перевозки пассажира, договором воздушной перевозки груза или договором воздушной перевозки почты.

Согласно ст. 103 Воздушного кодекса Российской Федерации по договору воздушной перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира воздушного судна в пункт назначения с предоставлением ему места на воздушном судне, совершающем рейс, указанный в билете, а в случае воздушной перевозки пассажиром багажа также этот багаж доставить в пункт назначения и выдать пассажиру или управомоченному на получение багажа лицу. Срок доставки пассажира и багажа определяется установленными перевозчиком правилами воздушных перевозок.

В силу абз.3,4 ст.9 ФЗ «Об основах туристической деятельности в Российской Федерации» туроператор несет предусмотренную законодательством РФ ответственность перед туристом за не исполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору о реализации туристского продукта. Туроператор отвечает перед туристами или иными заказчиками за действия (бездействие) третьих лиц, если федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ не установлено, что ответственность перед туристами несет третье лицо.

Судом установлено и подтверждено материалами дела, что 8 мая 2018 года ООО «Регион» забронировало туристский продукт для четырех туристов Крыловой Т.М., Апарина А.Ю., А., Крылова С.И. у туроператора ООО « Санмар Сервис». В туристский продукт входил в том числе и авиаперелет рейсом АО « Авиакомпания «Уральские авиалинии» по маршруту Барселона-Москва с датой и временем вылета 19.08.2018 в 19 часов 05 минут.

Вылет рейса U6 846 с планом временем вылета 19.08.2018 в 19 часов 05 минут был задержан. Фактическое исполнение рейса состоялось в 4 часа 30 минут 20 августа 2018 года.

Судом первой инстанции к участию в деле по ходатайству ответчика ОАО АК «Уральские авиалинии» было привлечен туроператор ООО « Санмар Сервис».

Проанализировав положения Федерального закона от 24.11.1996 № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», ст.795 ГК РФ, ст.ст.61, 100, 120 Воздушного кодекса Российской Федерации (далее по тексту – ВК РФ), суд первой инстанции пришел к верному выводу о том, что ответственность перед туристами за задержку рейса не может быть возложена на туроператора ООО «Санмар Сервис», в связи с чем отказал истцам в удовлетворении исковых требований к туроператору и установил, что надлежащим ответчиком по делу является ОАО АК «Уральские авиалинии».

Вместе с тем, разрешая спор по существу по заявленному иску истцов к аваиперевозчику, суд первой инстанции, исходил из того, что авиаперелет был включен в общую стоимость туристического продукта, приобретенного истцами; и при отсутствии соглашения сторон о подлежащем к договору с участием потребителя право страны места жительства потребителя, пришел к выводу об отсутствии законных оснований применения к спорным правоотношениям Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС № 261/2004 от 11.02.2004 «Общие правила компенсации и помощи пассажирам в случае отказа в посадке и отмены либо долговременной задержки рейсов», в соответствии с которой истцы просили возместить им ущерб в связи с задержкой воздушного суда свыше 4 х часов.

С указанными выводами суда первой инстанции судебная коллегия согласиться не может в связи с неправильным определением юридически значимых обстоятельств, несоответствием выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела, неправильным применением норм материального права (ст. 330 ГПК РФ).

Статьей 3 Воздушного кодекса Российской Федерации установлен приоритет правил международных договоров Российской Федерации перед правилами, установленными Кодексом.

Согласно ст. 19 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (Монреаль, 28 мая 1999 года), перевозчик несет ответственность за вред, происшедший вследствие задержки при воздушной перевозке пассажиров, багажа или груза.

Постановлением N 261/2004 (Регламент ЕС N 261/2004) Европейского Парламента и Совета ЕС утверждены Общие правила компенсации и помощи пассажирам в случае отказа в посадке и отмены либо долговременной задержки авиарейса (Страсбург, 11 февраля 2004 года).

В силу п. "а" ст. 3 Общих правил, Регламент ЕС N 261/2004 применяется к пассажирам, отправляющимся из аэропорта, расположенного на территории государства-члена, к которой применяется Договор. Под "территорией государства-члена, к которой применяется Договор, понимаются территории всех 27 государств - членов Евросоюза.

В соответствии со ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов (пункт 2 статьи 3) и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.

Если в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.Если международный договор Российской Федерации содержит материально-правовые нормы, подлежащие применению к соответствующему отношению, определение на основе коллизионных норм права, применимого к вопросам, полностью урегулированным такими материально-правовыми нормами, исключается.

Согласно ст. 1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.

Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся, в частности: перевозчиком - в договоре перевозки.

Из материалов дела следует, что авиаперевозчик ОАО АК "Уральские авиалинии» является российским авиаперевозчиком, осуществлял международные рейсы и перевозку пассажиров-истцов туристов из страны Испания.

Как подтверждено материалами дела и не оспаривается сторонами, что19 августа 2018 года имело место задержка воздушного судна, рейс U6846 по маршруту Барселона-Москва был задержан на 9 часов 48 минут.

Из материалов дела следует, что истцы 01.10.2018 предъявили авиакомпании ОАО « Уральские авиалинии» претензию с требованием о выплате компенсации за задержку рейса. Требования истцов в добровольном порядке удовлетворены не были.

При таких обстоятельствах, к спорным правоотношениям подлежат применению Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (Монреаль, 28 мая 1999 года), и Общие правила компенсации помощи пассажирам в случае отказа в посадке и отмены либо долговременной задержки рейсов, утвержденные Постановлением N 261/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС (Страсбург, 11 февраля 2004 года).

В соответствии со ст. 1212 ГК РФ выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее услуги для личных, семейных нужд, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя.

При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве и при наличии обстоятельств, указанных в п.1 настоящей статьи, к договору с участием потребителя применяется право страны места жительства потребителя.

Правила, установленные п.п.1 и 2 настоящей статьи, не применяются к договору перевозки (п.3). Предусмотренные настоящим пунктом изъятия не распространяются на договоры об оказании за общую цену услуг по перевозке и размещению (независимо от включения в общую цену стоимости других услуг), в частности на договоры в сфере туристического обслуживания.

Судебная коллегия считает, что судом первой инстанции было неправильно истолковано положение абз.4 ч.3 ст. 1212 ГК РФ.

В абз.4 ч.3 ст. 1212 ГК РФ указано о применении правил об исключении не к услугам по договорам перевозки, входящим в туристический продукт, а к другим, так называемым, сопутствующим услугам, также входящим в услугу по перевозки и размещению.

Отсутствие ратификации Регламента ЕС № 261/2004 Российской Федерацией не является основанием к его не применению, поскольку необходимость применения международных договоров установлена ст.ст. 7, 1186, 1211, 1221 ГК РФ, ст.5 Федерального закона РФ от 15.07.1995 №101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации».

Согласно разъяснений, содержащихся в п.6 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 09.07.2019 № 24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации», если с помощью международных договоров Российской Федерации и иных указанных в п.1 настоящего постановления источников невозможно определить подлежащее применению право, то суд применяет право государства, с которым гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано (пункт 2 ст.1186 ГК РФ). При определении наиболее тесной связи суд на основе изучения существа возникших правоотношений сторон, а также совокупности иных обстоятельств дела определяет преобладающую территориальную связь различных элементов правоотношения с правом конкретного государства и, в частности, учитывает место жительства и гражданство сторон - физических лиц; основное место деятельности и место учреждения сторон - юридических лиц; место нахождения обособленного подразделения юридического лица, участвовавшего в заключении договора; место нахождения объекта гражданских прав, по поводу которого возникло правоотношение; место исполнения обязательств. При определении наиболее тесной связи суд также может принимать во внимание, применение права какой страны позволит наилучшим образом реализовать общепризнанные принципы гражданского права и построения отдельных его институтов (защита добросовестной стороны, недопустимость извлечения преимуществ из своего недобросовестного поведения, запрет злоупотребления правом, защита слабой стороны, предпочтительность сохранения действительности сделки, запрет необоснованного отказа от исполнения обязательства и т.п.).

Постановлением № 261/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11.02.2004 утверждены Общие правила компенсации и помощи пассажирам в случае отказа в посадке и отмены либо долговременной задержки рейсов.

В силу п. «а» ст.3 Общих правил, Регламент ЕС №261/2004 применяется к пассажирам, отправляющимся из аэропорта, расположенного на территории государства-члена, к которой применяется Договор. Под «территорией государства-члена, к которой применяется Договор», понимаются территории всех 27 государств - членов ЕС.

Испания, в аэропорте которой произошла задержка рейса, входит в состав Евросоюза.

В силу ст. 19 Регламента ЕС №261/2004, он является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах – членах Евросоюза.

По смыслу пп. «b, c» параграфа 1 ст.1 и пп. «b» параграфа 1 ст.7 Регламента ЕС №261/2004, пассажиры получают компенсацию в случае отмены или задержки их рейса в размере 400 евро применительно ко всем авиарейсам внутри сообщества дальностью свыше 1500 км и ко всем другим авиарейсам дальностью от 1500 до 3500 км.

В соответствии с п.14 Преамбулы Регламента ЕС №261/2004, обязанности обслуживающего авиаперевозчика должны быть ограничены или сняты в случаях, когда события оказываются вызваны чрезвычайными обстоятельствами, которых не удалось бы избежать даже в случае принятия всех возможных мер предосторожности. Такие обстоятельства, в частности, включают в себя события, происходящие из-за политической нестабильности, метеорологических условий, несовместимых с выполнением рейса, угрозы безопасности, непредвиденных рисков, связанных с нарушением техники безопасности полета, и забастовок, влияющих на работу обслуживающего авиаперевозчика.

По смыслу параграфа 3 статьи 5 Регламента ЕС №261/2004 авиаперевозчик не обязан выплачивать указанную компенсацию, если докажет, что отмена была вызвана чрезвычайными обстоятельствами, которых не удалось избежать даже в случае принятия всех возможных мер предосторожности.

В ходе рассмотрения дела установлено и не оспаривалось ответчиком, рейс по маршруту Барселона-Москва 19.08.2018 был задержан более чем на 9 часов.

С учетом вышеприведенных положений закона, что ОАО АК «Уральские авиалинии» обязана нести перед истцами ответственность за задержку рейса более чем 4 часов, и указанные обстоятельства регламентированы представленной в материалы дела выпиской- памяткой авиакомпании «Уральские авиалинии» о правах-авиа-пассажиров с изложенной информацией и размерах компенсации ущерба в случаях задержки и отмены рейсов, в т.ч и в соответствии с Регламентом Европейского Парламента и Совета ЕС от 11.02.2004 (т.1, л.д.35);

с учетом установленных обстоятельств дела, что истцы прибыли на посадку в аэропорт, располагая подтвержденным бронированием на соответствующий авиарейс, перешли границу и после 30 минут до объявленного времени отправления авиаперевозчик отказал в посадке на рейс, при этом не известив истцов о причинах и времени задержки рейса.

Представленное в период рассмотрения дела в суд объяснение ответчика на повреждение обшивки фюзеляжа воздушного судна и необходимость замены воздушного судна, не может быть признано и отнесено к чрезвычайным обстоятельством, которое не удалось бы избежать даже в случае принятия всех возможных мер предосторожности. Кроме того, ответчиком не представлено доказательств того, что указанная неисправность явилась непредвиденным обстоятельством и авиакомпанией были предприняты все меры для ее устранения либо замены воздушного судна в более короткий срок, чем это было сделано.

Расстояние от Барселоны до Москвы составляет более 1500 км., что подтверждается скриншотом с сайта «101karta.ru» и не оспорено ответчиком (т.1 л.д.34).

Таким образом, при наличии факта задержки истцов прибытия в конечный пункт назначения из Барселоны в Москву более чем на 9 часов 40 минут, прибытия на следующие сутки 20 августа 2018 года; не представления ответчиком авиакомпанией «Уральские авиалинии» надлежащих и достоверных доказательств длительности задержки авиарейса из-за чрезвычайных обстоятельств, которых невозможно было бы избежать даже в случае принятия всех разумных мер; а также обстоятельств, что авиаперевозка произошла на территории Испании, в связи с чем договор авиаперевозки носит международный характер; с учетом восстановления нарушенных законных прав истцов на своевременное оказание услуги и авиаперелет к месту своего жительства, судебная коллегия приходит к выводу об удовлетворении заявленных требований истцов.

Оценив исследованные в ходе рассмотрения дела доказательства, руководствуясь положениями Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС от 11.02.2004 г. № 261/2004, судебная коллегия приходит к выводу об обоснованности заявленных требований истцов о взыскании с ответчика ОАО АК «Уральские авиалинии» за задержку рейса более чем на 3 часа денежной компенсации в размере 400 евро в рублях по курсу ЦБ РФ на дату исполнения решения суда в пользу каждого.

При этом, доводы ответчика о том, что на ОАО АК «Уральские авиалинии» не распространяется действие Регламента, поскольку он является российским перевозчиком, в то время как Российская Федерация не является членом ЕС, судебная коллегия во внимание не принимает по вышеизложенным основаниям.

В связи с неправильным применением судом первой инстанции норм материального права, выразившимся в неправильном истолковании закона, судебная коллегия на основании п.4 ч.1 ст. 330 ГПК РФ приходит к выводу об отмене решения суда первой инстанции в части и принятии в указанной части нового решения об удовлетворении исковых требований истцов.

Руководствуясь ст.ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Муромского городского суда Владимирской области от 25 июля 2019 года отменить в части отказа истцам в иске о взыскании материального ущерба.

Принять в этой части новое решение.

Взыскать с ОАО Авиакомпания «Уральские авиалинии» в пользу Крыловой Тамары Михаковны, А., Апарина Андрея Юрьевича, Крылова Станислава Игоревича в пользу каждого денежную компенсацию в размере 400 евро в рублях по курсу ЦБ РФ на дату исполнения решения суда.

Взыскать с ОАО Авиакомпания «Уральские авиалинии» 3800 рублей в доход бюджета округа Муром.

В остальной части решение суда оставить без изменения.

Председательствующий                     И.А. Кутовая

Судьи                             Е.И. Бондаренко

О.Ю. Закатова

 

© Павел Нетупский ООО «ПИК-пресс».