Дело № 33-12610/2020

Номер дела: 33-12610/2020

УИН: 03RS0016-01-2019-001704-29

Дата начала: 03.08.2020

Суд: Верховный Суд Республики Башкортостан

Судья: Латыпова Залия Гарфетдиновна

:
Стороны по делу (третьи лица)
Вид лица Лицо Перечень статей Результат
ИСТЕЦ Шукурова Мехрубон Бадриддиновна
ОТВЕТЧИК ПАО Сбербанк России по РБ
ОТВЕТЧИК ООО КБ Кольцо Урала
ОТВЕТЧИК АО ИШБАНК
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ Муртазина Гузель Хусаиновна
Движение дела
Наименование события Результат события Основания Дата
Передача дела судье 04.08.2020
Судебное заседание Вынесено решение РЕШЕНИЕ оставлено БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ 03.09.2020
Дело сдано в отдел судебного делопроизводства 18.09.2020
Передано в экспедицию 21.09.2020
 

Определение

ВЕРХОВНЫЙ СУД

РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

дело № 33-12610/2020

(№ 2-80/2020)

03 сентября 2020 года                                   г.Уфа

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Башкортостан в составе:

председательствующего                Алексеенко О.В.,

судей                                Индан И.Я.,

Латыповой З.Г.,

при ведении протокола судебного заседания

помощником судьи                     Садыковой Л.А.,            рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Шукуровой М. Б. к Обществу с ограниченной ответственностью коммерческий банк «Кольцо Урала», Публичному акционерному обществу «Сбербанк России», Акционерному обществу «Ишбанк» о защите прав потребителей, по апелляционной жалобе Шукуровой М.Б. на решение Сибайского городского суда Республики Башкортостан от 21 мая 2020 года.

Заслушав доклад судьи Верховного суда Республики Башкортостан Латыповой З.Г., судебная коллегия

установила:

Шукурова М.Б. обратилась в суд с иском к ООО КБ «Кольцо Урала» о защите прав потребителей. Свои исковые требования мотивирует тем, что 24 августа 2019 года в филиале ООО КБ «Кольцо Урала» дополнительный офис Сибайский, расположенный по адресу: адрес, ею осуществлен перевод денежных средств в сумме 500 000 рублей по системе CONTACT. Сумма уплаченной комиссии отправителем составила 1 000 рублей. Также 26 августа 2019 года в том же офисе банка по той же системе CONTACT был осуществлен еще один перевод денежных средств на сумму 600 000 рублей. Сумма уплаченной комиссии отправителем также составила 1 000 рублей. Получателем денежных средств в обоих переводах являлась сестра истца Шукурова С. Б., которая является гражданкой Таджикистана: Страна и город получатель истцом указывались: Россия, Хабаровск, т.е. где должны были быть выплачены получателю денежные средства. В общей сумме истцом был осуществлен перевод на сумму 1 100 000 рублей. 26 августа 2019 года она получила CMC-уведомление, что денежные средства получены в городе Москва. Вместе с тем, сестра истца деньги не получала, так как в это время находилась в Таджикистане. Деньги были выданы неизвестному лицу. Также при переводе денег она неправильно указала имя своей сестры, вместо Сатбарг указала Сатбар (без буквы «г»). Согласно условиям осуществления перевода в адрес физических лиц при несоответствии сведений о получателе, указанных отправителем, документам, предъявленным получателем должен быть отказ в выплате. В моем случае перевод не должен быть осуществлен. Истец обратилась в полицию, в настоящее время возбуждено уголовное дело по факту хищения денежных средств путем обмана. Считает, что хищение принадлежащих ей денежных средств произошло по вине банка, выдача денег произведена по поддельному паспорту.

Просит взыскать с ответчика сумму убытка в размере 1 100 000 рублей и сумму уплаченной комиссии 2 000 рублей.

В ходе проведения подготовки дела к судебному разбирательству истец Шукурова М.Б., представитель истца адвокат Муртазина Г.Х., действующая на основании ордера, суду пояснили, что намерены настаивать на удовлетворении своих исковых требований, при этом просят привлечь к участию в деле в качестве соответчика ПАО «Сбербанк России», поскольку дата в Сибайском отделении ПАО «Сбербанк России» №..., расположенном по адресу: адрес, истец внесла денежные средства в сумме 500 000 руб. и комиссию 2 000 руб. для денежного перевода по системе «Колибри». Получателем являлась сестра истца Шукурова С.Б., однако указанная денежная сумма сестрой истца не получена.

Определением суда от 09 января 2020 года к участию в деле в качестве соответчика привлечено ПАО Сбербанк России.

12 февраля 2020 года поступило ходатайство истца Шукуровой М.Б. о привлечении к участию в деле в качестве соответчика АО «Ишбанк», поскольку согласно ответу на запрос суда установлено, что денежные средства в размере 1 100 000 руб. выданы данным банком.

Определением суда от 13 февраля 2020 года к участию в деле в качестве соответчика привлечено АО «Ишбанк».

С учетом уточнений истец просит взыскать с ответчика ООО КБ «Кольцо Урала» сумму убытка в размере 1 100 000 рублей и сумму уплаченной комиссии 2 000 рублей, с ответчика ПАО Сбербанк сумму убытка в размере 500 000 рублей и сумму уплаченной комиссии 2 000 рублей.

Решением Сибайского городского суда Республики Башкортостан от 21 мая 2020 года постановлено: «В удовлетворении исковых требований Шукуровой М. Б. к Обществу с ограниченной ответственностью коммерческий банк «Кольцо Урала», Публичному акционерному обществу «Сбербанк России», Акционерному обществу «Ишбанк» о защите прав потребителей - отказать».

В апелляционной жалобе Шукурова М.Б. просит отменить решение суда, принять новое решение, которым удовлетворить исковые требования в полном объеме, указывая, что суд необоснованно отказал удовлетворении требований; считает, что банк не выполнил свою обязанность проверить на достоверность информацию иностранного паспорта на принадлежность его определенному лицу; доказательств, что деньги выданы по подлинному паспорту Шукуровой С. Б. не представлено; банк имел возможность отказать в выдаче денег в связи с неправильным указанием имени ее сестры; не согласна с выводами суда о том, что она сама разгласила секретную информацию (коды переводов); сотрудники банка не разъяснили информацию о дополнительных сервисах для безопасного денежного перевода, чтобы деньги не были получены посторонними людьми.

В возражениях на апелляционную жалобу ПАО «Сбербанк России» указывает, что истец надлежащим образом была ознакомлена с условиями денежных переводов «Колибри», о чем имеется ее подпись, эти же условия размещены на официальном сайте банка и на стендах в отделениях банка; доказательств предоставления получателя денежных средств поддельного документа не имеется; денежный перевод выдан получателю Шукуровой С. Б., предварительно паспорт был проверен ультрафиолетовым излучателем; судом дана надлежащая оценка представленным доказательствам, показаниям свидетеля – следователя СО ОМВД России по адрес, а также протоколам допроса от 27 и 28 августа 2019 года. Просит решение суда оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

В возражениях на апелляционную жалобу истца ООО КБ «Кольцо Урала» также просит оставить решение без изменения, а жалобу без удовлетворения приводя аналогичные доводы, при этом добавляет, что именно истцом, после разъяснения ей всех условий перевода, был выбран безадресный перевод денежных средств; услуга по переводу денег банком выполнена надлежащим образом; доказательств того, что ущерб причинен истцу именно действиями со стороны банка не представлено; банк причинителем вреда не является.

Лица, участвующие в деле и не явившиеся на апелляционное рассмотрение о времени и месте рассмотрения извещены надлежащим образом.

Судебная коллегия, принимая во внимание отсутствие возражений в соответствии ст.ст. 167, 327 ГПК РФ находит возможным рассмотрение дела в их отсутствие.

В соответствии с ч. 1 ст. 327-1 ГПК РФ судебная коллегия проверяет законность и обоснованность решения суда первой инстанции исходя из доводов, изложенных в апелляционной жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.

Проверив материалы дела, выслушав истца Шукурову М.Б., поддержавшей доводы апелляционной жалобы, представителя ПАО «Сбербанк России» Бакирова И.Р., возражавшего доводам жалобы, обсудив доводы жалобы, судебная коллегия приходит к выводу, что решение суда изменению или отмене не подлежит.

Судом первой инстанции установлено, а также подтверждается материалами дела то, что дата истец обратилась в ПАО «Сбербанк России» для осуществления перевода денежных средств по платежной системе перевода денежных средств «КОЛИБРИ». На основании заявления о денежном переводе «КОЛИБРИ» от дата от истца был принят перевод для получателя Шукуровой С. Б. в размере 500 000 руб., что подтверждается вышеуказанным заявлением и приходным кассовым ордером №... от дата. Размер комиссии за оказание услуг составил 2 000 руб.

дата истец обратилась в ООО КБ «Кольцо Урала» для осуществления перевода денежных средств по платежной системе перевода денежных средств «CONTACT». На основании заявления на перевод денежных средств №... от дата от истца был принят перевод для получателя Шукуровой С. Б. в размере 500 000 руб., что подтверждается вышеуказанным заявлением и приходным кассовым ордером №... от дата. Размер комиссии за оказание услуг составил 1 000 руб., что следует их приходного кассового ордера от дата №... на сумму 700 руб. и №... на сумму 300 руб.

дата истец вновь обратилась в ООО КБ «Кольцо Урала» для осуществления перевода денежных средств по платежной системе перевода денежных средств «CONTACT».

На основании заявления на перевод денежных средств ZRLJ081958 от 26 августа 2019 года от истца был принят перевод для получателя Шукуровой С. Б. в размере 600 000 руб., что подтверждается вышеуказанным заявлением и приходным кассовым ордером №... от дата. Размер комиссии за оказание услуг составил 1 000 руб., что следует их приходного кассового ордера от дата №... на сумму 700 руб. и №... на сумму 300 руб.

Указанные обстоятельства не отрицались сторонами.

Срочные денежные переводы в ПАО Сбербанк регулируются «Порядком и условиями осуществления в ПАО Сбербанк срочных денежных переводов «КОЛИБРИ».

Истец была ознакомлена с Условиями, что подтверждается ее подписью в заявлении о денежном переводе «КОЛИБРИ» от 23.08.2018. Подписывая собственноручно заявление на оказание услуги перевода денежных средств, истец подтвердила, что была ознакомлена со всеми условиями услуги, они ей были понятны, ей была предоставлена полная и исчерпывающиеся информация обо всех характеристиках, она добровольно согласилась со всеми ее параметрами и условиями, изложенными в данном заявлении, а также в правилах ее оказания.

Информация об услуге по переводу «КОЛИБРИ», Порядок и условия по переводу «КОЛИБРИ» размещены банком как в подразделениях ПАО Сбербанк на информационных стендах, так и в свободном доступе на официальном сайте ПАО Сбербанк htts://www.sberbank.ru/common/img/uploaded/usl_perevod.pdf. что свидетельствует о соблюдении банком требований законодательства в области защиты прав потребителей, о предоставлении надлежащей информации по оказываемой услуге.

Из Порядка и условий осуществления ПАО «Сбербанк России» срочных денежных переводов «КОЛИБРИ» следует, что ПАО «Сбербанк России» осуществляет срочные денежные переводы «КОЛИБРИ» на основании заявления о переводе «КОЛИБРИ», установленной банке формы.

Общая сумма переводов, принимаемых через один территориальный банк от имени одного физического лица в течении одного операционного дня, не должна превышать 500 000 руб. (п.5 Условий).

Прием, выплата, отмена переводов осуществляется с обязательным предъявлением документа, удостоверяющего личность физического лица. При приеме перевода по желанию отправителем может быть указан контрольный вопрос и ответ. В этом случае знание получателем ответа на контрольный вопрос является обязательным условием выплаты перевода (п.6 Условий).

Принятому переводу присваивается уникальный контрольный номер, знание которого получателем перевода является обязательным условием для его выплаты (п.8Условий).

Контрольный номер перевода отражается в квитанции/приходном кассовом ордере 0402008 выданной (-ом) в подтверждении факта приема перевода от отправителя (п.9 Условий).

Отправитель может воспользоваться бесплатным сервисом по информированию получателя об отправленном ему переводе «КОЛИБРИ», для чего при заполнении заявления о переводе «КОЛИБРИ» указывает номер мобильного телефона получателя. Отправитель самостоятельно уведомляет получателя об отправленном ему переводе «КОЛИБРИ» и о контрольном номере данного перевода. В случае указания в заявлении о переводе «КОЛИБРИ» отправителем перевода своего номера мобильного телефона, отправителя предоставляется дополнительный бесплатный сервис по его уведомлению посредством СМС-сообщения о факте выплаты получателю данного перевода (п.10 Условий).

Согласно п.14 Условий получатель имеет право истребовать причитающийся ему перевод в любом структурном подразделении Банка, осуществляющем выплату переводов. Выплата перевода совершается в часы операционного обслуживания клиентов.

При этом п.15 предусмотрено, что в случае несовпадения ФИО получателя с данными, указанными отправителем в заявление о переводе «КОЛИБРИ», выплата перевода не производится.

К несовпадениям ФИО получателя не относится разное написание в реквизитах перевода и реквизитах документа, удостоверяющего личность получателя, букв «Е» или «Ё» и бук «И» или «Й», одинаковое написание букв латиницей и кириллицей (например «Р» (лат.) и «Р» (кир.)), а также отсутствие или написание в реквизитах ФИО знака пробел или дефиса.

Из этого следует, что обязанность банка выдать денежный перевод наступает после того, как:

- в банк лично обращается физическое лицо ФИО которого полностью идентично (за исключением случаев, указанных в п.15) ФИО, указанному отправителем перевода, что подтверждается предъявляемым документом, удостоверяющим личность получателя, в котором будут указаны эти ФИО,

- получатель перевода сообщает девятизначный контрольный номер перевода,

- в случае, если отправитель перевода указал контрольный вопрос и ответ, то получатель в обязательном порядке сообщает контрольный ответ на вопрос.

При одновременном наличии трех условий (третьего – если используется) банк сверяет предоставленные данные с данными имеющимися во внутренней автоматизированной системе и в случае совпадения ФИО, контрольного номера и (если указано) контрольного ответа на вопрос, производит выплату денежного перевода.

Спорный перевод был выдан получателю Шукуровой С.Б., предъявившей паспорт иностранного гражданина и сообщившей о деталях перевода – контрольном номере денежного перевода в соответствии с условиями перевода. Денежный перевод был получен тем получателем, который был указан в заявлении истца.

Отношения, связанные с оказанием платежных услуг по осуществлению перевода денежных средств в платежной системе «CONTACT», регулируются Правилами Платежной системы «CONTACT» (на даты выдачи переводов дата и дата - Правилами Платежной системы «CONTACT», утвержденными Правлением КИВИ Банк (АО) Протокол №... от дата, далее - Правила) и Федеральным законом от дата N 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (далее - Закон № 161-ФЗ). Согласно п. 3 Правил толкование Правил осуществляется в рамках законодательства Российской федерации, в том числе Закона № 161-ФЗ.

Текст Правил публикуется и доступен на официальном сайте, системы «CONTACT» в сети Интернет по адресу https://www.contact-svs.com/contactrules.

Условия перевода денежных средств в рамках платежной системы «CONTACT» приведены в оферте Оператора Системы «CONTACT» (КИВИ Банк (АО), а именно Публичной оферте от 03.06.2019 г. об оказании физическим лицам услуг по переводу денежных средств в рамках платежной системы CONTACT, утвержденной Правлением КИВИ Банк (АО) протокол № 30 от 03.06.2019 г., далее - Публичная оферта, и размещены на официальном сайте системы «CONTACT» в сети Интернет по адресу https://www.contact-sys.com/oferta.

Согласно п. 4 «Термины и определения» Правил и 4.2. Публичной оферты ООО КБ «КОЛЬЦО УРАЛА» является участником платежной системы CONTACT на основании Оферты участия в Платежной системе CONTACT (официальное предложение ООО НКО «Рапида» на заключение договора участия на основании п. 1 ст. 435 ГК РФ). С 27.04.2017 г. ООО НКО «Рапида» прекратило деятельность как юридическое лицо с переходом всех прав и обязанностей к ООО КИВИ Банк (АО) с переводом всех клиентов и партнеров ООО НКО «Рапида» с 28.04.2017 г. на обслуживание в ООО КИВИ Банк (АО), копия соответствующего письма ООО КИВИ Банк (АО) прилагается к настоящим Возражениям. Согласно п. 2 ст. 3 Закона N 161-ФЗ ООО КБ «КОЛЬЦО УРАЛА» как оператор по переводу денежных средств, в соответствии с законодательством Российской Федерации вправе осуществлять перевод денежных средств (п. 2 ст. 3 Закона N 161-ФЗ).

Согласно п. 1 ст. 4 и п. 1 ст. 5 Закона № 161-ФЗ оператор по переводу денежных средств оказывает услуги по переводу денежных средств на основании договоров, заключаемых с клиентами и между операторами по переводу денежных средств, в рамках применяемых форм безналичных расчетов в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.

Оператор по переводу денежных средств осуществляет перевод денежных средств по распоряжению клиента (плательщика или получателя средств), оформленному в рамках применяемой формы безналичных расчетов.

Отправитель предоставляет денежные средства для осуществления перевода в наличной или безналичной форме Участнику - Отправителю, который принимает распоряжение Отправителя (в данном случае - Истца) на осуществление перевода денежных средств получателю или который принимает участие в исполнении распоряжения физического лица и инициирует осуществление перевода в системе (п. 5.1.1 Публичной оферты).

Согласно п. 4 «Термины и определения» Правил ООО КБ «КОЛЬЦО УРАЛА» по переводам истца от 24.08.2019 г. и от 26.08.2019 г. является и Участником-Отправителем-участником, который принимает распоряжение Отправителя (в данном случае - Истца) на осуществление перевода денежных средств получателю или который принимает участие в исполнении распоряжения физического лица и инициирует осуществление перевода в системе.

В соответствии с п. 5.1.8 Публичной оферты и пп. 7) п. 7.4.1. Правил распоряжение физического лица на совершение перевода осуществляется в виде отдельного документа на бумажном носителе или в электронной форме.

Банк принял и отправил перевод согласно распоряжений истца - Заявлений на отправку перевода №... от дата и №... от дата в соответствии с требованиями п. 7.4.1 Правил.

В соответствии с пп. 8) п. 7.4.1 Правил и пп. 22 п. 5.1.9 Публичной оферты технология выдачи перевода может быть:

- адресной - получатель должен обратиться в выбранный Отправителем пункт;

- безадресной - получатель должен обратиться в любой пункт системы «CONTACT» в выбранном Отправителем городе, при этом Оператор системы (КИВИ Банк (АО) предоставляет возможность выдачи безадресного перевода в любом пункте выбранной Отправителем страны, а указание Отправителем определенного города получения в данном случае обусловлено необходимостью убедиться, что в интересующем отправителя населенном пункте имеется хотя бы один пункт выдачи переводов системы.

Согласно пп. 11) п. 7.4.1 Правил окончательность перевода наступает в момент зачисления денежных средств на счет Участника-Получателя (Участник, осуществляющий выплату денежных средств получателю, раздел 4 Правил) с учетом порядка и условий осуществления клиринга и расчетов, осуществляемых в системе. При этом Оператор системы (КИВИ-Банк (АО)) в течение 15 минут с момента принятия перевода от Участника - Отправителя к исполнению обеспечивает доступность перевода к выплате получателю в офисах участников-получателей страны, в которой находится выбранный Отправителем (Истцом) город, при безадресной технологии, либо доступность информации о переводе Участнику-Получателю при адресной технологии.

Согласно п. 5.1.8 Публичной оферты перед проставлением подписи на распоряжении на бумажном носителе Отправитель обязан проверить правильность указанных сведений, реквизитов перевода. Отправитель подтверждает свое согласие с условиями осуществления перевода в соответствии с Публичной офертой и безошибочность указанных в распоряжении сведений путем проставления подписи на распоряжении на бумажном носителе.

При оформлении денежных переводов 24.08.2019 г. и 26.08.2019 г. истец подтвердила, что с тарифами, особенностями данного перевода, включая суммовые ограничения, необходимость изготовления копии документа, удостоверяющего личность, по требованию Участника-отправителя или участника - получателя (при наличии), прочими условиями перевода, указанными в оферте Оператора Системы на сайте inps://wvyw.contact-svs.com/oferta. ознакомлена и согласна, предупреждена, что истец, как отправитель, самостоятельно уведомляет получателя о номере и сумме перевода и ни при каких обстоятельствах не сообщает эти данные третьим лицам. Данный факт подтверждается содержанием Заявлений на отправку перевода №... от дата и №... от дата, подписанных истцом собственноручно.

Таким образом, собственноручным подписанием Заявлений на отправку перевода №... от дата и №... от дата истец подтвердила, что знакомилась и согласна со всеми условиями перевода, в том числе прочими условиями перевода, указанными в оферте Оператора Системы на сайте https://www.contact-rys.com/oferta (условиями Публичной оферты), подтвердила:

- правильность указанных в данных документах сведений (правильность принятого распоряжения на отправление перевода), том числе правильность указания ФИО получателя (Шукурова С. Б.) и, соответственно возможность получения перевода лицом с таким ФИО,

- выбор истцом безадресного перевода с возможностью его получения в любом пункте Российской Федерации, даже если в заявлении на перевод указан конкретный город.

Согласно п. 5.3.1. Публичной оферты выплата перевода осуществляется при совпадении данных получателя, указанных в переводе, с данными в предъявленном документе, удостоверяющем личность получателя (указаны в п 5.1.5, 5.1.6 Публичной оферты), а также при правильном указании получателем номера перевода.

Согласно п. 5.2.1 Публичной оферты каждому переводу в системе присваивается уникальный номер (основной идентификатор), который доводится до сведения Отправителя в документе, и подтверждающий осуществление операции (заявления от 24.08.2019 г. и от 26.08.2019 г.). Отправитель не должен сообщать основной идентификатор-номер перевода, а также иные реквизиты перевода, включая данные получателя, третьим лицам (п. 5.2.1.1 Публичной оферты), о чем также истец предупрежден в заявлениях от 24.08.2019 г. и от 26.08.2019 г.. Отправитель должен самостоятельно довести исключительно до получателя информацию, необходимую для получения денежных средств.

Из материалов дела следует, что 26 августа 2019 года в офис АО «Ишбанк» обратилась Шукурова С. Б.. Банком была проведена идентификация получателя в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, а также Правилами ПС: были получены паспортные данные, данные миграционной карты, информация о месте пребывания иностранного гражданина в Российской Федерации.

Шукуровой С.Б. также была предоставлена достоверная информация о номерах переводов денежных средств и их суммах.

Из протокола первичных объяснений Шукуровой М.Б. от 27 августа 2019 года, данных в ОМВД г. Сибай, следует, что ранее она продала квартиру своей сестры Шукуровой С.Б, за 1 600 000 руб. На сайте tadzyikistan.unibo.ru размещена информация о квартирах, продаваемых в Таджикистане. Они нашли на данном сайте объявление о подходящей квартире, позвонили по номеру указанному в объявлении. Трубку взял мужчина, который представился Виктором Павловичем. С ним обсудили все условия по поводу покупки квартиры, но он попросил подтверждения о том, что у покупателей имеются деньги. И сказал о том, что деньги они могут отправить на имя родного им человека в г. Хабаровск, указав депозитный счет, и отправить ему чек перевода для подтверждения. После осуществления переводов, Шукурова М.Б. сфотографировала все чеки о переводах на имя сестры (всего их было три) и отправила Виктору Павловичу. В чеке также были указаны коды для получения денежных средств.

В протоколе допроса от 28 августа 2019 года Шукурова М.Б. уже указала на то, что после осуществления перевода, она сфотографировала все чеки о переводах, прикрыв листом контрольный номер перевода, подчеркнутый в квитанции работником банка.

Допрошенный в судебном заседании свидетель Крюков М.А., следователь СО ОМВД России по г. Сибай РБ, суду показал, что Шукурова М.Б. знакома ему как заявитель. Обратилась с заявлением по факту мошенничества в дежурную часть ОМВД России по г. Сибай. Принял заявление, было возбуждено уголовное дело. Ранее знакомы не были, неприязненных отношений нет. Пояснения давала добровольно, пояснила, что через сайт хотели купить квартиру в Таджикистане, были сделаны переводы, в последующем деньги пропали. Пояснения давала самостоятельно. С протоколами ознакомилась, прочитала, подписала. Объяснения брали только в рамках уголовного дела, которое сейчас приостановлено. Объяснения записаны с ее слов, как она говорила, так и писали, ничего не подправляли. Никакого давления на нее не оказывали. Все события были понятны, трудностей с переводом не возникало. Более того, всегда задается вопрос о владении русским языком, нужен ли переводчик, разъясняются права.

Анализируя показания истца, отраженные в протоколах ее допроса от 27 августа 2019 года и от 28 августа 2019 года, содержащиеся в уголовном деле №..., возбужденном следователем СО ОМВД России по г. Сибай Крюковым М.А. 27 августа 2019 года, суд обратил внимание на то, что первичные объяснения истца противоречат последующим, в части разглашения известных ей кодов третьим лицам, а также в части ошибочного указания данных получателя платежа.

Отказывая в удовлетворении заявленных исковых требований в полном объеме, суд, с учетом установленных по делу обстоятельств и правоотношений сторон, применяя приведенные нормы права, обоснованно исходил из того, что истцом вопреки положениям ст. 56 ГПК РФ, доказательств относительно незаконных действий банка ПАО «Сбербанк России» и ООО КБ «Кольцо Урала» в отношении истца Шукуровой М.Б. по списанию денежных средств не представлено, а судом не добыто.

Суд первой инстанции правильно указал, что истцом не доказан факт виновного причинения ответчиками убытков, что является обязательным условием гражданско-правовой ответственности в силу диспозиции ст. 1064 Гражданского кодекса Российской Федерации, переводы были получены, следовательно лицо, получившее перевод, обладало всей полнотой информации о требуемых к выдаче переводах и представило паспорт на имя получателя.

Судебная коллегия соглашается с данными выводами суда первой инстанции, основанными на установленных обстоятельствах дела, полном и всестороннем исследовании собранных по делу доказательствах и нормах материального права.

На основании ст. 56 ГПК РФ, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

Учитывая вышеизложенное, а также обстоятельства данного гражданского дела, судебная коллегия находит, что суд пришел к правильному выводу о том, что у ответчиков не было оснований считать операции незаконными, поскольку банк исполнил распоряжения владельца счета, а именно Шукуровой М.Б., на совершение операций в полном соответствии с условиями договора, в связи с чем, обоснованно и правомерно отказал в удовлетворении требований истца в полном объеме на основании отсутствия на то законных оснований.

Настаивая на отмене решения суда и удовлетворении исковых требований, истец в апелляционной жалобе указывает на то, что хищение принадлежащих ей денежных средств произошло по вине банка, выдача денег произведена по поддельному паспорту.

Между тем, как правильно установлено судом, спорный перевод был выдан получателю Шукуровой С.Б., предъявившей паспорт иностранного гражданина и сообщившей о деталях перевода – контрольном номере денежного перевода в соответствии с условиями перевода. Денежный перевод был получен тем получателем, который был указан в заявлении истца. При этом Банк при выплате переводов проводил проверку предъявленного документа, удостоверяющего личность Шукуровой С.Б. с помощью прибора ультрафиолетового излучения.

Из материалов дела видно, что постановлением следователя СО ОМВД России по г. Сибай РБ по заявлению Шукуровой М.Б. о хищении денежных средств, возбуждено уголовное дело, в настоящее время предварительное следствие по данному уголовному делу приостановлено.

Вместе с тем признание Шукуровой М.Б. потерпевшей по уголовному делу по факту совершения мошеннических действий не является доказательством вины банка в списании денежных средств со счета истца.

Разрешая возникший спор, суд первой инстанции верно исходил из того, что в суд не представлено доказательств нарушения Банком принятых на себя обязательств или исполнения обязательств ненадлежащим образом, тем более виновных действий сотрудников банка. На момент выполнения распоряжений по выдаче денежных средств сомнений в наличии воли истца на распоряжение средствами у банка не имелось. Выдача денежных средств получателю при представлении документа, удостоверяющего личность и подтверждении секретного кода, известного только истцу, расходные операции не могут квалифицироваться как ущерб, поскольку при обработке авторизационных запросов банк не имел оснований усомниться в правомерности поступившего распоряжения либо отказать в совершении операции.

Доводы апелляционной жалобы о том, что неправильное указание имени сестры должно было быть основанием для Банка в отказе в выдаче денежных средств не состоятельны, поскольку денежный перевод был получен тем получателем, который был указан в заявлении истца и назвал при получении денежных средств о контрольном номере денежных переводов, о чем известно было только истцу.

Суд первой инстанции правильно пришел к выводу о том, что истец, не проявив должной внимательности и разумной осмотрительности сама неверно указала имя своей сестры - получателя перевода, а также вопреки взятым на себя договорным обязательствам разгласила третьим лицам конфиденциальную информацию (коды переводов), что и создало предпосылки для совершения в отношении нее преступного деяния, причинившего ей материальный ущерб.

Судебная коллегия отклоняет доводы жалобы, поскольку у Банка не имелось оснований для отказа в выдаче денежных средств, при проведении операций по выдаче денежных средств сотрудники Банка действовали корректно, совпадение информации о получателе, номере перевода являются достаточными основаниями для осуществления выдачи денежных средств, технологии выдачи перевода была безадресной, получатель мог обратиться в любой пункт.

Доказательств того, что доступ к кодам переводов был предоставлен третьим лицам по вине ответчиков, суду не представлено.

Доводы истца о том, что она не передавала контрольную информацию по кодам переводов третьим лицам, судебная коллегия не может принять во внимание, поскольку данные доводы сами по себе не свидетельствуют о том, что операции по счету были совершены без ведома истца или соответствующего полномочия.

Таким образом, суд отказал в удовлетворении исковых требований, поскольку нарушений прав потребителя не установлено, вины ответчиков в причинении истцу убытков не усматривается, достоверных доказательств, подтверждающих, что снятие денежных средств со счета истца было произведено в результате неправомерных действий банков, истцом не представлено, равно как и не представлено убедительных доказательств осуществления банками спорных операций без надлежащего распоряжения клиента.

Поскольку в удовлетворении основных требований истцу было отказано, суд правильно отказал в удовлетворении производных требований.

Учитывая вышеизложенное, а также отсутствие доказательств, подтверждающих нарушение ответчиками принятых на себя обязательств по условиям договора, как и доказательств исполнения обязательств ненадлежащим образом, судебная коллегия не находит оснований для отмены судебного решения.

Другие доводы апелляционной жалобы аналогичны основаниям заявленных истцом требований, которые были предметом исследования суда первой инстанции, по существу сводятся к переоценке выводов суда, основаны на неправильной оценке обстоятельств данного дела, ошибочном применении и толковании норм материального и процессуального права, а потому не могут служить основанием для отмены правильного по существу решения суда.

Тот факт, что суд не согласился с доводами истца, иным образом оценил доказательства и пришел к иным выводам, также не свидетельствует о неправильности решения и не может служить основанием для его отмены.

Таким образом, доводы, на которые Шукурова М.Б. ссылается в апелляционной жалобе, не могут служить мотивом к отмене решения, они в ходе судебного разбирательства исследовались, что нашло отражение в принятом по делу решении.

Обжалуемое решение, постановленное в соответствии с установленными в суде обстоятельствами и требованиями закона, подлежит оставлению без изменения, а апелляционная жалоба, которая не содержит предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации оснований для отмены решения, - оставлению без удовлетворения.

Руководствуясь ст. ст. 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

определила:

решение Сибайского городского суда Республики Башкортостан от 21 мая 2020 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Шукуровой М.Б. – без удовлетворения.

Председательствующий:                     О.В. Алексеенко

Судьи:                                 И.Я. Индан

З.Г. Латыпова

 

© Павел Нетупский ООО «ПИК-пресс».