Дело № 33-15999/2014
Номер дела: 33-15999/2014
Дата начала: 10.09.2014
Суд: Санкт-Петербургский городской суд
Судья: Ильинская Лидия Вячеславовна
:
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
Определение
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
Рег. № 33-15999/14
Судья: Литвиненко Е.В.
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда в составе
председательствующего
Ильинской Л.В.
судей
Шиловской Н.Ю. и Корсаковой Ю.М.
при секретаре
Ж.
рассмотрела в судебном заседании 23 октября 2014 года дело №2-2786/14 по апелляционной жалобе Л. на решение Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 24 июня 2014 года по иску Л. к Санкт-Петербургскому государственному казенному учреждению «Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга» о признании недействительной архивной справки от 20.08.2013 года №... о рождении.
Заслушав доклад судьи Ильинской Л.В., объяснения представителя ответчика Санкт-Петербургского государственного казенного учреждения «Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга» - Ш. судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда
УСТАНОВИЛА:
Истица Л. обратилась в суд с иском к Санкт-Петербургскому государственному казенному учреждению «Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга» о признании недействительной архивной справки от 20.08.2013 года №... о рождении.
В обоснование заявленных требований истец указала, что при рассмотрении Пушкинским районным судом Санкт-Петербурга гражданского дела №... о разделе наследственного имущества <...> пыталась доказать, что дедушка Л. – <...>, умерший в 1932 году, был женат ранее и от первого брака у него был сын Иоанн, родившийся <дата> года, а также представлено свидетельство о смерти на имя Ивана <...>, умершего <дата> года, где указано, что на момент смерти Ивану исполнилось 50 лет, тогда как Иоанну было 49 лет. Ранее <...> обращалась в ЦГИА СПб для получения справки о рождении <...> Иоанна, справка была получена, но что именно этот человек является ее отцом, <...> доказать не может; под видом дореволюционного написания был выдан документ несуществующего человека, без представления дополнительных доказательств и архивных справок, дающих основание для изменения фамилии и имени. Так как оснований изменять имя Иоанн на Иван не было, нет доказательств прибытия Ивана <...> в Ленинград из села <адрес>, заявитель полагала, что на основании незаконно оформленной справки от 20.08.2013 года было выписано новое свидетельство о рождении на имя Ивана <...> не соответствующее действительности, а ответчик не мог единолично отождествлять имя Иоанн с именем Иван, что нарушило ее права на получение наследства.
Решением Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 24 июня 2014 года в удовлетворении исковых требований Л. отказано.
В апелляционной жалобе Л. настаивает на отмене решения суда.
Судебная коллегия считает возможным рассмотреть жалобу без участия истца Л. не явившейся в судебное заседание, поскольку в материалах дела имеются данные, подтверждающие ее надлежащее извещение (л.д. 80).
Изучив материалы дела, доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены решения суда.
Отказывая истцу в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции исходил из того, что ответчик при указании аналога русского имени Иван при интерпретации старорусского имени Иоанн, действовал в соответствии с положениями Федерального закона от 01.06.2005 года № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации". При этом, ответчиком при выдаче справки 20.08.2013 года не было допущено изменений и исправлений, в том числе собственных выводов исполнителя при составлении оспариваемой справки.
Судебная коллегия полагает выводы суда правильными, основанными на верном применении ном действующего и действовавшего ранее законодательства.
В соответствии с п. 1 ст. 3 Федерального закона от 01.06.2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию: в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства; во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений; при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании и (или) о квалификации установленного в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации образца, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Российской Федерации, почтовых переводов денежных средств.Обеспечение прав граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации согласно п. 2. ст. 5 названного закона предусматривает получение информации на русском языке в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органах, органах местного самоуправления, организациях всех форм собственности.
Согласно пункту 6 статьи 1 Федерального закона от 01.06.2005 года № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.
Согласно материалам дела, 16.09.2012 года ЦГИА СПб <...> выдана архивная справка №... о рождении, из которой следует, что в документах архивного фонда Петроградской духовной консистории в метрической книге церкви имени Успения Святой Богородицы села <адрес> за 1887 год в актовой записи №... значится:
Иоанн (так в документе) родился <дата> года (так в документе) крещен <дата> года Отец - <...> (так в документе), крестьянин деревни <адрес>.
Мать - <...> (так в документе).
Оба православного вероисповедания, первобрачные.
Восприемники: <...> (так в документе) <...>, отставной унтер-фицер и <...> (так в документе), жена отставного унтер-офицера <...> (так в документе) <...>
Таинство крещения совершил священник <...> с дьяконом <...> и псаломщиком <...>.
Основание: ф. 19, оп. 125, д. 1206, л. 525об-526 (л.д. 6).
20.08.2013 года ЦГИА СПб <...> выдана архивная справка №... о рождении, в которой указано, что в документах архивного фонда
Петроградской духовной консистории в метрической книге церкви имени
Успения Святой Богородицы села <адрес> за 1887 год в актовой записи №... значится:Иван (в документе Иоанн)- родился <дата> года (так в документе), крещен <дата> года.
Отец - <...> (в документе <...>), крестьянин деревни <адрес>.
Мать - <...> (в документе <...>).
Оба православного вероисповедания, первобрачные.
Восприемники: <...> (так в документе) <...>, отставной унтер-фицер и <...> (так в документе), жена отставного унтер-офицера <...> (так в документе) <...>.
Таинство крещения совершил священник <...> с дьяконом <...> и псаломщиком <...>.
Основание: ф. 19, оп. 125, д. 1206, л. 525об-526 (л.д. 8).
При таком положении, оснований полагать, что указанные документы несут в себе различные сведения, не имелось, судебная коллегия таких оснований также не усматривает.
Указание в справке на отметки «Так в документе» соответствует положениям Приказа Минкультуры РФ от 18.01.2007 № 19 «Об утверждении Правил организации хранения, комплектования, учета и использования документов Архивного фонда Российской Федерации и других архивных документов в государственных и муниципальных архивах, музеях и библиотеках, организациях Российской академии наук».
Как правильно отмечено судом, запись о рождении от 21.06.1887 года содержится в метрической церковной книге, при этом в Русской Православной Церкви до совершения крещения существовал обычай нарекать имена в честь святых, в результате чего значительное число традиционных имен славянского происхождения вышло из употребления. Однако, имя святого Иоанна имеет аналог в русском языке – «Иван», и употребляется именно в аналоге русского звучания.
Таким образом, изложение справки от 20.08.2013 года на современном литературном языке с учетом существующих фонетических особенностей и приведения подлинного текста соответствует требованиям приведенных норм права.
С учетом изложенного, исковые требования Л. судом отклонены правомерно и обоснованно.
Судебная коллегия приходит к выводу о том, что нарушений материального и процессуального законодательства судом допущено не было, а доводы жалобы по существу направлены на переоценку доказательств и обстоятельств, установленных судом первой инстанции.
При рассмотрении дела суд апелляционной инстанции проверяет законность принятых по делу судебных актов, устанавливая правильность применения судами норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов о применении норм права установленным им по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам.
В решении суда правильно изложены обстоятельства дела, дана надлежащая оценка доказательствам, применен закон, подлежащий применению.
Доводы апелляционной жалобы правовых оснований к отмене решения суда не содержат, так как по существу сводятся к изложению обстоятельств, являвшихся предметом подробного исследования и оценки суда первой инстанции и к выражению несогласия с произведенной судом оценкой представленных по делу доказательств.
Каких-либо новых убедительных правовых доводов тому, что решение суда постановлено в нарушение положений действующего законодательства, апелляционная жалоба не содержит.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 24 июня 2014 года оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи