Дело № 33-15999/2014

Номер дела: 33-15999/2014

Дата начала: 10.09.2014

Суд: Санкт-Петербургский городской суд

Судья: Ильинская Лидия Вячеславовна

:
Категория
Споры, вытекающие из публично-правовых отношений / Жалобы на решения и действия (бездействие) учреждений, предприятий, организаций, их объединений и общественных объединений
Результат
РЕШЕНИЕ оставлено БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ
Стороны по делу (третьи лица)
Вид лица Лицо Перечень статей Результат
ИСТЕЦ Лиляк Н.С.
ОТВЕТЧИК СПБ ГКУ "Центральный государственный исторический архив СПб"
Движение дела
Наименование события Результат события Основания Дата
Судебное заседание Вынесено решение 23.10.2014
Дело сдано в отдел судебного делопроизводства 18.11.2014
Передано в экспедицию 20.11.2014
 

Определение

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

Рег. № 33-15999/14

Судья: Литвиненко Е.В.

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда в составе

председательствующего

Ильинской Л.В.

судей

Шиловской Н.Ю. и Корсаковой Ю.М.

при секретаре

Ж.

рассмотрела в судебном заседании 23 октября 2014 года дело №2-2786/14 по апелляционной жалобе Л. на решение Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 24 июня 2014 года по иску Л. к Санкт-Петербургскому государственному казенному учреждению «Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга» о признании недействительной архивной справки от 20.08.2013 года №... о рождении.

Заслушав доклад судьи Ильинской Л.В., объяснения представителя ответчика Санкт-Петербургского государственного казенного учреждения «Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга» - Ш. судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда

УСТАНОВИЛА:

Истица Л. обратилась в суд с иском к Санкт-Петербургскому государственному казенному учреждению «Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга» о признании недействительной архивной справки от 20.08.2013 года №... о рождении.

В обоснование заявленных требований истец указала, что при рассмотрении Пушкинским районным судом Санкт-Петербурга гражданского дела №... о разделе наследственного имущества <...> пыталась доказать, что дедушка Л.<...>, умерший в 1932 году, был женат ранее и от первого брака у него был сын Иоанн, родившийся <дата> года, а также представлено свидетельство о смерти на имя Ивана <...>, умершего <дата> года, где указано, что на момент смерти Ивану исполнилось 50 лет, тогда как Иоанну было 49 лет. Ранее <...> обращалась в ЦГИА СПб для получения справки о рождении <...> Иоанна, справка была получена, но что именно этот человек является ее отцом, <...> доказать не может; под видом дореволюционного написания был выдан документ несуществующего человека, без представления дополнительных доказательств и архивных справок, дающих основание для изменения фамилии и имени. Так как оснований изменять имя Иоанн на Иван не было, нет доказательств прибытия Ивана <...> в Ленинград из села <адрес>, заявитель полагала, что на основании незаконно оформленной справки от 20.08.2013 года было выписано новое свидетельство о рождении на имя Ивана <...> не соответствующее действительности, а ответчик не мог единолично отождествлять имя Иоанн с именем Иван, что нарушило ее права на получение наследства.

Решением Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 24 июня 2014 года в удовлетворении исковых требований Л. отказано.

В апелляционной жалобе Л. настаивает на отмене решения суда.

Судебная коллегия считает возможным рассмотреть жалобу без участия истца Л. не явившейся в судебное заседание, поскольку в материалах дела имеются данные, подтверждающие ее надлежащее извещение (л.д. 80).

Изучив материалы дела, доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены решения суда.

Отказывая истцу в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции исходил из того, что ответчик при указании аналога русского имени Иван при интерпретации старорусского имени Иоанн, действовал в соответствии с положениями Федерального закона от 01.06.2005 года № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации". При этом, ответчиком при выдаче справки 20.08.2013 года не было допущено изменений и исправлений, в том числе собственных выводов исполнителя при составлении оспариваемой справки.

Судебная коллегия полагает выводы суда правильными, основанными на верном применении ном действующего и действовавшего ранее законодательства.

В соответствии с п. 1 ст. 3 Федерального закона от 01.06.2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию: в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства; во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений; при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании и (или) о квалификации установленного в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации образца, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Российской Федерации, почтовых переводов денежных средств.Обеспечение прав граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации согласно п. 2. ст. 5 названного закона предусматривает получение информации на русском языке в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органах, органах местного самоуправления, организациях всех форм собственности.

Согласно пункту 6 статьи 1 Федерального закона от 01.06.2005 года № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Согласно материалам дела, 16.09.2012 года ЦГИА СПб <...> выдана архивная справка №... о рождении, из которой следует, что в документах архивного фонда Петроградской духовной консистории в метрической книге церкви имени Успения Святой Богородицы села <адрес> за 1887 год в актовой записи №... значится:

Иоанн (так в документе) родился <дата> года (так в документе) крещен <дата> года Отец - <...> (так в документе), крестьянин деревни <адрес>.

Мать - <...> (так в документе).

Оба православного вероисповедания, первобрачные.

Восприемники: <...> (так в документе) <...>, отставной унтер-фицер и <...> (так в документе), жена отставного унтер-офицера <...> (так в документе) <...>

Таинство крещения совершил священник <...> с дьяконом <...> и псаломщиком <...>.

Основание: ф. 19, оп. 125, д. 1206, л. 525об-526 (л.д. 6).

20.08.2013    года ЦГИА СПб <...> выдана архивная справка №... о рождении, в которой указано, что в документах архивного фонда
Петроградской духовной консистории в метрической книге церкви имени
Успения Святой Богородицы села <адрес> за 1887 год в актовой записи №... значится:

Иван (в документе Иоанн)- родился <дата> года (так в документе), крещен <дата> года.

Отец - <...> (в документе <...>), крестьянин деревни <адрес>.

Мать - <...> (в документе <...>).

Оба православного вероисповедания, первобрачные.

Восприемники: <...> (так в документе) <...>, отставной унтер-фицер и <...> (так в документе), жена отставного унтер-офицера <...> (так в документе) <...>.

Таинство крещения совершил священник <...> с дьяконом <...> и псаломщиком <...>.

Основание: ф. 19, оп. 125, д. 1206, л. 525об-526 (л.д. 8).

При таком положении, оснований полагать, что указанные документы несут в себе различные сведения, не имелось, судебная коллегия таких оснований также не усматривает.

Указание в справке на отметки «Так в документе» соответствует положениям Приказа Минкультуры РФ от 18.01.2007 № 19 «Об утверждении Правил организации хранения, комплектования, учета и использования документов Архивного фонда Российской Федерации и других архивных документов в государственных и муниципальных архивах, музеях и библиотеках, организациях Российской академии наук».

Как правильно отмечено судом, запись о рождении от 21.06.1887 года содержится в метрической церковной книге, при этом в Русской Православной Церкви до совершения крещения существовал обычай нарекать имена в честь святых, в результате чего значительное число традиционных имен славянского происхождения вышло из употребления. Однако, имя святого Иоанна имеет аналог в русском языке – «Иван», и употребляется именно в аналоге русского звучания.

Таким образом, изложение справки от 20.08.2013 года на современном литературном языке с учетом существующих фонетических особенностей и приведения подлинного текста соответствует требованиям приведенных норм права.

С учетом изложенного, исковые требования Л. судом отклонены правомерно и обоснованно.

Судебная коллегия приходит к выводу о том, что нарушений материального и процессуального законодательства судом допущено не было, а доводы жалобы по существу направлены на переоценку доказательств и обстоятельств, установленных судом первой инстанции.

При рассмотрении дела суд апелляционной инстанции проверяет законность принятых по делу судебных актов, устанавливая правильность применения судами норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов о применении норм права установленным им по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам.

В решении суда правильно изложены обстоятельства дела, дана надлежащая оценка доказательствам, применен закон, подлежащий применению.

Доводы апелляционной жалобы правовых оснований к отмене решения суда не содержат, так как по существу сводятся к изложению обстоятельств, являвшихся предметом подробного исследования и оценки суда первой инстанции и к выражению несогласия с произведенной судом оценкой представленных по делу доказательств.

Каких-либо новых убедительных правовых доводов тому, что решение суда постановлено в нарушение положений действующего законодательства, апелляционная жалоба не содержит.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 24 июня 2014 года оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.

Председательствующий

Судьи

 

© Павел Нетупский ООО «ПИК-пресс».